Exemples d'utilisation de "buradan çıkarıp" en turc

<>
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Gömleklerimizi çıkarıp dans etmiştik. Танцевали, сняв рубашки.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
İzin verirsen bu elbiseyi çıkarıp temizleyeceğim. Öncelikle geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. С твоего позволения, мне надо снять это платье и почистить его.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Aynayı kibarca çıkarıp kenara koyamaz mıydın? А просто снять зеркало было нельзя?
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Bunun ana fikri, tarihe gömülmüş bir gerçeği açığa çıkarıp Ryan Gosling'in Mac'i oynadığı bir film yapmak. Мы вот-вот разорвём ткань исторических фактов и снимем об этом фильм с Райаном Гослингом в роли Мака.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Onunla konuş, eşyalarınızı alın ve gidelim buradan. Скажи ему, чтобы собраться и выбраться отсюда.
Buradan hemen çıkmanıza yardım edebilecek bir şey. Это может помочь вам выбраться отсюда побыстрее.
Gina ve Phoebe'yi buradan kaçırdı. Похитил Джину и Фиби отсюда.
Pinkney, insanları buradan çıkarın. Пинки, убери отсюда людей.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !