Exemples d'utilisation de "buradan gidince" en turc

<>
Ne olacağını sanıyordun ki? Buradan gidince birdenbire büyüyeceğini mi sandın? Ты думала, если ты уедешь, он возьмёт и повзрослеет?
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Evlilik yapılıp da kurtlar sonsuza dek değişikliğe gidince Jackson'ın kaderi bu kadar net olmayabilir. Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Onlar ofise gidince, birlikte harika zaman geçiririz. Когда они уйдут в офис, мы повеселимся.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Elizabeth de gidince yanında sadece ben varken ne kadar şansı olabilir ki? Если Элизабет не станет какой шансы у нее остануться только со мной?
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Sen gidince ne yapmam gerekiyor? Hiçbir şey. А что мне делать, пока вас нет?
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Eve gidince tüm rugby takımıma bu oyundan bahsedeceğim. Приеду домой - расскажу всем из клуба регби.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Onunla konuş, eşyalarınızı alın ve gidelim buradan. Скажи ему, чтобы собраться и выбраться отсюда.
Buradan hemen çıkmanıza yardım edebilecek bir şey. Это может помочь вам выбраться отсюда побыстрее.
Gina ve Phoebe'yi buradan kaçırdı. Похитил Джину и Фиби отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !