Exemples d'utilisation de "buradan gidiyorum" en turc

<>
Antitoksini buluyorum, ve buradan gidiyorum. я найду противоядие и выберусь отсюда.
Buradan gidiyorum, ama hiçbir zaman senin yolundan sapmayacağım Baba. Я уйду отсюда, но не сойду с пути Твоего.
Şimdi paltomu alıp buradan gidiyorum hemen. так что пойду возьму своё пальто...
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Теперь хожу в кулинарную школу.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Şu an özel derse gidiyorum. Я сейчас направляюсь на занятие.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Ben babamın kulübesine gidiyorum. Я поеду в хижину.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Ben kolu aramaya gidiyorum! Я пойду поищу руку!
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Alman İstihbarat bürosuna gidiyorum şimdi. Я сейчас еду в БНД.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
O zaman hapishaneye mi gidiyorum? Так я отправлюсь в тюрьму?
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !