Exemples d'utilisation de "cüret etme" en turc

<>
Babama laf söylemeye cüret etme. Не смей критиковать моего отца.
Deena Doogan, bunu söylemeye cüret etme! Дена Дуган, не смей так говорить!
Onu kesmeye cüret etme. Не смейте резать её.
O adı anmaya cüret etme! Не смей произносить моё имя!
Annett'in kılına dokunmaya cüret etme! Попробуй Аннет хоть пальцем тронуть!
Benim nöbetimde ölmeye cüret etme! Не смей умирать на мне.
Bunları benim ayağıma dolamaya cüret etme. Не смей равнять меня с собой!
Beni yargılama Lizzie. Beni yargılamaya cüret etme. Так что не суди меня, Лиззи.
Ona dokunmaya cüret etme. Не смей трогать её!
Her şeyi benim üzerime yıkmaya cüret etme! Не смей перекладывать на меня всю ответственность!
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Bana karşı konuşmaya cüret etti. Она посмела высказаться против меня.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Benimle güven hakkında konuşmaya nasıl cüret edersin? Как ты смеешь говорить мне о доверии?
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Beni soymaya cüret etti! Он посмел ограбить меня!
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Sarayda kılıç kullanmaya kim cüret edebilir? Кто посмел обнажать здесь свой меч?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !