Exemples d'utilisation de "cana yakındır" en turc

<>
Genelde çok cana yakındır. Обычно он более приветливый.
Biraz palavracıdır ama hep cana yakındır, iş birliği içerisindedir. Он конечно выпендрежник, но всегда дружелюбен и готов помочь.
Benim parmaklarım zaten cana yakındır ki. Мои пальцы уже более чем дружелюбны.
Aylarımız o kadar yakındır ki; göğün yarısını kaplarlar. Наши луны так близко, что закрывают половину неба.
Çok cana yakınsın ve herkes senden çok hoşlanıyor. Вы такой душка, вас все так любят.
Ama bazı yaralar çok derin, ya da kemiğe çok yakındır. Зато другие раны бывают очень глубоки, почти до самой кости.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum. Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
Bir aya yakındır burada çalışıyorum. Я работаю здесь около месяца.
Kaçakçı iyi ki bu değilmiş. Çok cana yakın biri. Хорошо, что он не контрабандист, симпатичный мужик...
Tampon ve doğum hapı kullanması yakındır. Тампоны и контрацепция прямо за углом.
Herkes bir cana kıyabilir. Отнять жизнь может каждый.
Damon annesine çok yakındır. Деймон близок с матерью.
Eminim Elsa çok hoş, çok kibar ve çok cana yakın bir insandır. Спорим, что Эльза самый добрый, нежный, Теплый человек на земле.
İlk büyük zaferimiz yakındır. Первые великие победы впереди.
Herkes çok cana yakın gibi. А тут все вроде дружелюбные.
Dostum, saate yakındır yollardasın, değil mi? Приятель, ты не спал уже около часов?
Tanıyınca makul ve cana yakın olduğunu göreceksin. Он же очень разумный и все поймет.
Patricia ile bir seneye yakındır görüşüyorduk. Я уже год не видел Патрицию.
Sürekli cana yakın olun... Быть приятной всё время...
M96 Grubu, Aslan üçlüsü'ne fiziksel olarak yakındır. Группа M96 физически находится рядом с Триплетом Льва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !