Exemples d'utilisation de "cehennem çukurundan" en turc

<>
Bu cehennem çukurundan hala nefes alıyorken çıkmak. выбраться из этой дыры, пока дышу.
O cehennem çukurundan güç bela sag kurtulabildik. Мы едва выбрались живыми из этой дыры.
Bire on bahse girerim bütün otel bir cehennem boyutuna emilecek. Десять к одному, что отель затянет в адское измерение.
Geri gelip bizi bu bok çukurundan kurtar. Возвращайся и достань нас из этой дыры.
İlk bir kaç ay cehennem gibi olduğunu söyledi. Говорил, что пару месяцев это был ад.
Onu o bok çukurundan çıkarmalarına imkan yok. Его из этой дыры уже не выпустят.
Angela, mesane yenilenmesinden dolayı cehennem gibi bir yıl geçirdi. Tek isteği, o adamdan bir çocuk yapmaktı. Анжела провела год в аду, проходя через реконструкцию мочевого пузыря, чтобы зачать ребенка с этим человеком.
Kaosun sapkın çukurundan, o yaklaşır. Из искореженной ямы хаоса он приближается.
Cehennem, araf, cennet. Ад, чистилище, рай.
Bir cennet varsa bir cehennem de vardır, değil mi? Раз есть рай, то есть и ад, верно?
Pardon, cehennem buz filan mı tuttu yoksa Beyaz Çikolata popon mu beni arıyor? Я извиняюсь, ад замерз или мне только что позвонил "Белый шоколад"?
Cehennem köpekleri, Irlanda mutfağı ve Meksika karteli. Псов Ада, Кухни Ирландии и Мексиканского картеля.
Cehennem o kadar mı kötü? Он так плох? Ад?
"Cehennem Silahı"? "Смертельное оружие"?
Yahudi inancında cehennem yoktur. У евреев нет ада.
Bu cehennem haritası niye? Почему эта карта ада?
Baş meleklerin Cehennem Savaşçıları üzerinde kullandıkları bir silahı arıyoruz. Мы ищем оружие, которым архангелы убивали рыцарей ада.
Yani bu mezarla cehennem kapılarının tam arasında oluyor. На полпути между этой могилой и вратами ада.
Kabaca tercümesi, "Cehennem Ağzı." Приблизительный перевод, "Адская пасть".
Cehennem kanlı, bitmiyor! Чёрт, не останавливайся!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !