Exemples d'utilisation de "cennet parçası" en turc

<>
Şimdi izin verirseniz bu sabah açık artırmaya çıkacak küçük bir Cennet Parçası var. А теперь простите меня, сегодня на аукцион выставляется "Клочок Рая".
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu. Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Vera planının bir parçası mı? Вера является частью этого плана?
Bu ucubeyle, Cennet bitti. Из-за этого урода Раю конец.
Tartışma araştırmanızın bir parçası mıydı? Это было частью вашего исследования?
Ve bu sorunun cevabı yeryüzünde cennet. И ответ - рай на земле.
Sadece kıytırık bir cam parçası. Это просто никчемный кусок стекла.
Cennet diye birşey yok! Да нет никакого рая.
Alt tarafı bir kâğıt parçası! Это всего лишь кусок бумажки!
Cehennem, araf, cennet. Ад, чистилище, рай.
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım. Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
"Cennet burada." "Небеса здесь".
Beşinci madde masalın bir parçası. Пятая составляющая это часть сказки.
Bir cennet varsa bir cehennem de vardır, değil mi? Раз есть рай, то есть и ад, верно?
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Cennet bize yardımcı olur. Да поможет нам небо.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Burası adeta bir cennet. Это блаженство. Это рай.
Şu an sizin karşınızda olmam da, planının bir parçası. Я, сейчас стоящий перед вами, тоже часть плана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !