Exemples d'utilisation de "cevap vermedin" en turc

<>
Bu arada, iki soruya da cevap vermedin. Кстати, ты не ответила на другой вопрос.
Seni çağırmayı denedim, ama cevap vermedin. Я звала тебя. Но ты не отвечал.
Tıbbi bir konsültasyona cevap vermedin. Ты не помогала медицинским советом.
Ve neden telefona cevap vermedin? И почему не брала трубку?
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bunu yapmak için bana hiç fırsat vermedin. Ты никогда не давала мне сделать это.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Geçen geldiğimde, hiçbir şey vermedin. В прошлый раз тоже не дал.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Ama sen asla insan ırkına bir şans vermedin. Но ты не дал человечеству ни единого шанса.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Steven'ın bana evlenme teklif etmesine izin vermedin mi? Ты не дала Стивену благословения на нашу помолвку?
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Sen bana hiçbir şey vermedin! Ты мне ничего не давала.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Barry, sendeki anahtarları sahibine neden geri vermedin? Барри, почему ты не вернул ключи владельцу?
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Öğretmen olmak için okudun; ama bir gün bile ders vermedin. Ты поступил в педагогический институт но ты не дня не преподавал.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Bana pek bir zaman vermedin, dostum. Ты не дал мне времени, чувак!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !