Exemples d'utilisation de "dönüp durdun" en turc

<>
Tüm gece sıçrayıp, yatakta dönüp durdun. Металась и ворочалась всю ночь, бредила.
Bütün gece dönüp durdun. Ты ворочался всю ночь.
Kıpırdanıp, dönüp durdun. Ты метался и ворочался.
Bir çukura gömdükten sonra, arkamı dönüp evime gittim. Я просто закопал их в яме и пошел домой.
Bir aşağı bir yukarı gezinip durdun, uyuyamadım. Ваши блуждания по комнате не дают мне заснуть.
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
Peki neden şimdi durdun? Так почему сейчас перестал?
Yani kolayca arabasını park edip Danni'nin dairesine yürüyüp onu öldürebilir ve otele geri dönüp geceyi orada harcayabilir. Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель.
Orada durdun ve hiçbir şey yapmadın. Вы просто стояли и просто смотрели?
Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor. Я должен вернуться в обсерваторию и продолжать свой прерванный эксперимент.
Sen durdun benim önümde Hocam. Это вы остановились передо мной.
O kadar hoşuma gitti ki, o yıla dönüp tekrar seyrettim. Я был в восторге, даже вернулся в прошлое и пересмотрел.
Peki şimdi durdun mu? А теперь вы остановились?
Tamam. - Ofise dönüp adamlara baskıya başlayabileceklerini söylemeliyim. Тогда пойду в контору, скажу что можно печатать.
Bana bir şey anlatmaya başladın ve sonra durdun. Ну, что-то хотел рассказать, но остановился.
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
Neden durdun ve geri döndün? А почему остановился и вернулся?
Dönüp onu durdurmaya çalıştım ama ona doğru koştu. Я повернулась к ней и попыталась остановить ее.
Tüm gün tuhaf davrandın durdun. Ты такой странный весь день.
Spooner Caddesi'ne dönüp yeniden Griffin ailesi olma vaktimiz geldi. Пора вернуться на Спунер Стрит и снова стать Гриффинами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !