Exemples d'utilisation de "dönemden geçiyor" en turc

<>
Henry bana yapıştığı bir dönemden geçiyor. Генри только начинает приучаться к горшку.
O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor. Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена.
Lauren zor bir dönemden geçiyor. Просто Лорен сейчас приходится трудновато.
Travis, annen zor bir dönemden geçiyor, anladın mı? Трэвис, у твоей мамы сейчас трудные времена, ясно?
Bir dönemden geçiyor. Evet. У него такой период.
Anshel, zaman geçiyor... Аншель, пройдёт время.
Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum. Просто юмор помогает мне пережить трудные времена.
Seyahatin karşı taraftaki kısmında, kilometreden fazla arazi kat edip onlarca ülkenin üstünden geçiyor... Вторая половина полета проходит более, чем над миль земли, над десятком стран...
Zor bir dönemden geçiyorduk sadece. Просто у нас трудный период.
Aklından ne geçiyor, Craig? Что за дела, Крейг?
Sadece kötü bir dönemden geçiyoruz. У нас просто трудный период.
Troy, o dizi hayali bir dünyada geçiyor. Трой, там действие происходит в фантастическом королевстве.
Bak, zor bir dönemden geçtiğim açıkça ortada. Слушай, у меня сейчас явно трудный период.
Hasarlı kablo, tam garajınızın altından geçiyor. Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
Zor bir dönemden geçen çok özel bir çifte. Особенной паре, которая сейчас переживает трудные времена.
Mayın tarlasının tam orasından geçiyor. Она проходит через минное поле.
Zor bir dönemden geçiyoruz. У нас сложный период.
Bugün bu doğum hakkı sana geçiyor Nuh. Сегодня первородство переходит к тебе, Ной.
Esther, çok zor bir dönemden geçen oldukça utangaç ve çekingen bir kızcağız. Эстер очень застенчивая, замкнутая чувствительная девочка, которая переживает очень непростое время.
Mermi delip geçiyor ve camı kırıyor. Пуля проходит навылет и разбивает окно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !