Exemples d'utilisation de "düğün gecemizi" en turc

<>
Düğün gecemizi dört gözle bekliyorum. Я предвкушаю нашу свадебную ночь.
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Bunun gecemizi mahvetmesine müsaade etmeyeceğiz, değil mi? Мы не позволим этому испортить вечер, правда?
Düğün yemeği değil mi? Разве это не свадьба?
Senin için bir saatlik sıkıcı bir zahmet olurdu ve sonra kendi gecemizi yaşardık. Один долбаный час твоего неудобства, и потом мы могли бы вместе пойти.
Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum. Буду счастлив похудеть перед свадьбой.
Bütün gecemizi bir kamyonetin arkasında geçirdik. Мы всю ночь тряслись в кузове.
Gelinsiz bir düğün, düğüne benzemez. А то какая свадьба без невесты..
Sanırım bu bulmacayı metodlu bir şekilde çözmek için bütün gecemizi harcamak dışında yapacak bir şey yok. Похоже нам не остаётся ничего, кроме как провести всю ночь, методично разгадывая эту головоломку.
Bilseydi eğer, düğün kesinlikle iptal edilirdi. Если она узнает, то отменит свадьбу.
Gerçekten bunun gecemizi mahvetmesine izin mi vereceksin? Ты серьезно позволишь этому испортить на вечер?
Kızı için bir yıldır düğün planlıyordu. Она планировала свадьбу дочери целый год.
Buraya gelmek bütün gecemizi aldı. Всю ночь были в дороге.
Ne de olsa ben yüzlerce olağanüstü düğün düzenledim sadece. В конце концов я устроил только сотни потрясающих свадеб.
Ross'un düğün davetiyeleri mi? Приглашение на свадьбу Росса?
Aynen bir düğün gibi yani. Это как еще одна свадьба.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Misako düğün hediyesi getirmiş. Мисако принесла свадебный подарок.
Cumartesi günü düğün var. Свадьба будет в субботу.
Merhaba, yine düğün için mi? Привет всем, ещё свадебные вопросы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !