Exemples d'utilisation de "dün geceki" en turc

<>
Dün geceki kazayı duydun mu? Слышал про аварию прошлой ночью?
Seçim kampanyam dün geceki korkunç kaybımızla sarsıldı. Прошлой ночью мою кампанию постигла ужасная потеря.
Kontrol ettik, dün geceki gösterimde altyazı yokmuş. Мы проверили, прошлым вечером не было субтитров.
Dün geceki kısa konuşmamızdan sonra yaptığım bir araştırma. Я кое-что отыскал вчера вечером после нашего разговора.
Keller'ın dün geceki sorgusu. Допрос Келлера прошлым вечером.
Basın dün geceki haneye tecavüzü haber yaptı. Пресса ухватилась за вчерашнее вторжение в дом.
Her zaman dün geceki o his gibi mi olur? А всегда бывает такое чувство, как вчера вечером?
%50 ve dün geceki hesabı sen ödersin. центов с доллара и ты оплачиваешь вчерашнюю выпивку.
Dün geceki gibi. Neydi o öyle? Той ночью, что это было?
Dün geceki kız, bu o mu? Девушка с прошлой ночи, это она?
Ahırı dün geceki yağmurdan beri kontrol etmedim. Я не проверил сарай после вчерашнего дождя.
Kurbanımızın dün geceki yeri konusunda şanslı mıyız? Узнал где была наша жертва вчера ночью?
Dün geceki davranışınızda başka nelerin etkisi olabilir? Что ещё могло послужить причиной вчерашнего поведения?
Neden dün geceki gibi yine burada kalamıyorum? Могу я остаться тут, как вчера?
Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir. Может, наш вчерашний друг решил взять отгул.
Dün geceki o saçma sapan arama da neydi? И что это был за безумный ночной звонок?
Kendisi dün geceki olaydan sonra meşgul. Он занят из-за происшествия вчера ночью.
Dün geceki açık arttırma sonuçlarından çok memnun oldum. Я был очень доволен Вашей работой вчера вечером.
Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi? Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи?
Dün geceki program baya iyi geçti. Неплохое у нас вчера шоу получилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !