Exemples d'utilisation de "dünyadaki en büyük" en turc
Duygusallık bu çirkin dünyadaki en büyük kusur.
Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира.
Frankenstein dünyadaki en büyük hedef ve Başkan'ın da arkadaşı.
Франкенштейн это первейший кандидат для личной дружбы с президентом.
Birçok diğer işin yanında, Kord Endüstri dünyadaki en büyük silah üreticilerinden.
Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире.
Burada, verimli otlar dünyadaki en büyük hayvan sürülerini besler.
На здешней сочной траве пасутся самые многочисленные стада в мире.
Otis Elevator Company veya Otis dünyadaki en büyük asansör ve yürüyen merdiven üreticisidir.
Otis Elevator Company - одна из старейших и крупнейших компаний-производителей подъемного оборудования (эскалаторы, лифты и движущиеся дорожки).
Finansal sıralama. Smiley Şirketi, dünyadaki en büyük 100 lisanslama şirketinden biridir ve 2012 "deki cirosu 167 milyon $" dır.
Компания Smiley - одна из 100 крупнейших лицензирующих компаний в мире, её товарооборот в 2012 году составил 167 млн долларов США.
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı.
Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi.
По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
En büyük zorbalıklardan birisi, icracı bakanlıklardan birinin hatası ile kamu hizmeti çalışanları tarafından yapılıyor.
Члены госслужбы исполнили один из величайших актов запугивания под надзором самого министра.
Ben dünyadaki en güçlü ofis için aday oluyorum.
Я баллотируюсь в самую могущественную администрацию в мире.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi.
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité