Exemples d'utilisation de "dışarı çıkmaya" en turc

<>
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Dışarı çıkmaya hazırız Alex. Алекс, мы готовы.
Gaz sindirim sisteminden ve damarlardan dışarı çıkmaya zorlanıyor. Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов.
Dışarı çıkmaya hazırız, değil mi? Мы готовы к выходу, да?
Tam da Carolee'yi almak için dışarı çıkmaya hazırlanıyordum. Я уже собирался выходить и заехать за Кароли.
Demir füzyona girdiğinde enerji üretemez bu yüzden, ateş dışarı çıkmaya başlar. Железо не продуцирует энергию во время термоядерной реакции Огонь начинает выходить наружу.
Nan, dışarı çıkmaya iznin yok. Бабушка, тебе нельзя на улицу.
Kathy, artık dışarı çıkmaya hazır mısın? Кэти, ты уже готова выйти оттуда?
Dışarı çıkmaya çalışıp talepte bulundu mu? Она пыталась выйти, требовала что-нибудь?
Eğer onunla dışarı çıkmaya karar versem, bir sonraki adım Oceana'da Lil Wayne ile body popping yapıyor olurum. и следующая вещь, которую ты увидишь это мое плывущее как рыба тело к Лил Вайн внизу океана.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü. Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Buradan bir yıl içinde çıkmaya ne dersin? А вы хотите выйти отсюда через год?
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !