Exemples d'utilisation de "dakika kaldı" en turc

<>
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Aranın bitmesine beş dakika kaldı. До конца перерыва пять минут.
Kara, birkaç dakika kaldı. Кара, ещё несколько минут.
Bir buçuk dakika kaldı, yarbay. Одна минута, секунд, командир.
Mesai bitimine dakika kaldı ve ben toparlanmaya başladım bile. Уже четверть пятого, и я начал собирать вещи.
Gösterinin başlamasına birkaç dakika kaldı, arkadaşlar. Еще несколько минут, и концерт начинается.
Teftişe beş dakika kaldı, Mayo. Пять минут на проверку, Майо.
Hedefe üç dakika kaldı, General Beckman. Три минуты до цели, Генерал Бэкман.
Renk için sadece dakika kaldı. Осталось две минуты до цвета.
Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı. Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси.
Veronica, molamın bitimine dakika kaldı. Вероника, до конца перерыва минут.
Biliyorum ama hayatımın en büyük sunumuna dakika kaldı. Сейчас у меня самая большая презентация в жизни.
ETA Deepwater Horizon'a dakika kaldı. Расчетное время полета: минут.
dakika kaldı, bizi bekleyen bir araba olacak. Мы в двадцати минутах. Нас будет ждать машина.
Gemi ayrılmasına dört dakika kaldı. Разделение корабля через четыре минуты.
Yayına kırk dakika kadar kaldı. До эфира осталось примерно минут.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !