Exemples d'utilisation de "dakikaya" en turc

<>
Sen de saati on dört buçuk dakikaya kur. А ты ставь часы на с половиной минут.
Basın toplantısı için dakikaya çıkmamız gerek, efendim. - Güzel. Через пять минут, вам нужно ехать на пресс-конференцию, сэр.
Zamanlayıcıyı dakikaya ayarla ve bana derhal Rudy Lom'u bul. Установите таймер на минуты и вызовите мне Руди Лома.
Acele edin millet, ateşkes bir dakikaya bitiyor. Люди, скорее, через минуту конец перемирия.
Bu "beş dakikaya dönerim" öpücüğü müydü şimdi? И это поцелуй "вернусь через пять минут"?
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Neden bütün erkekler depoyu doldurmak için her zaman son dakikaya kadar beklerler. Почему мужчины всегда ждут до последней минуты, - чтобы заправить машину?
Bayanlar ve baylar, içkilerinizi tazeleyin istersiniz birkaç dakikaya dönüyoruz. Дамы и господа, наполняйте бокалы, продолжим через минуту.
Birkaç dakikaya kabaca bir boylam alırım, gerçi boylamı hesaplamak biraz daha kastıracak. Я получу приблизительную долготу через пару минут, т.к. узнать долготу будет труднее.
Polisi mi çağıracağız? Birkaç dakikaya kalmadan bahçeyi bin tane haberci minibüsünün doldurmasını istemiyorsak, hayır. Нет, если мы не хотим тысячу фургонов репортеров на лужайке перед домом через несколько минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !