Exemples d'utilisation de "dans etmeye" en turc
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor...
Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Uzun bir süre daha yaşayıp dans etmeye devam etmesini istiyorum.
Я хочу, чтобы он жил долго и плясал вволю.
Hatta bütün bu curcuna sona erdiğinde, dans etmeye bile gidebilirim.
Возможно, когда всё это закончится, я схожу на танцы.
Baban, bir kaç antika 'Tears for Fears' şarkılarını haykırırken dans etmeye çalışır.
А отец пытается с ней потанцевать под какую-нибудь древнюю песню Tears for Fears про крики.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri.
Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim.
Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi?
Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey...
Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité