Exemples d'utilisation de "davet etmiştim" en turc

<>
Vaizin oğlunu davet etmiştim. Я приглашала сына священника.
Berbat bir durumdayım. Çünkü ailemi ve birçok arkadaşımı davet etmiştim. Просто как-то хреново, ведь я друзей и родственников привёл.
Drew Gardner'ı bir süre önce karakola davet etmiştim. я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
Sizi sohbet için davet etmiştim, analiz için değil. Я вас пригласил ради беседы, а не анализа.
Sadece arkadaşlarımı birkaç dakikalığına davet etmiştim. Ко мне просто зашли друзья ненадолго.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Ben de öyle tahmin etmiştim. Да. Я тоже так подумал.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Yaptığımı itiraf etmiştim daha önce. Я уже во всем признался.
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Bense sizi bir aile lanetiyle lanetlenmiş karanlık, gizemli bir konakta hayal etmiştim. А я уже представил Вас в мрачном таинственном замке, преследуемой фамильным привидением.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Ben de Neal'ı bir keresinde dünyaya azat etmiştim. Однажды я уже послала Нила в большой мир.
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Sonunu kesinlikle tahmin etmiştim. Я уже знал концовку.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Evet, bunu ben de merak etmiştim. Да, я тоже об этом думал.
Tüm komşuları davet ediyorum. Я приглашаю всех соседей.
Misafirim için bir davet sadece bu. Считай это приглашением быть моей гостьей.
Ben niye düğüne davet edilmedim? Почему не пригласила на свадьбу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !