Exemples d'utilisation de "пригласил" en russe

<>
Твой сын пригласил меня на день рождения. Oğlun beni doğum günü partisine davet etti.
Кто пригласил хоббита на мой день рождения? Kim benim doğumgünüme bir hobbit'i davet etti?
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Ты зачем пригласил Крейга Пирсона? Craig Pearson'u niye davet ettin?
Я пригласил специалиста из радиологии и заставил Эбби переделать анализ крови на токсины. Bir radyoloji danışmanı çağırdım, ve Abby'ye kan ve toksin testlerini tekrar yaptırdım.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью. Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Ты пригласил его на ужин? Onu yemeğe davet ettin mi?
Как ты пригласил маму на свидание? Sen anneme nasıl çıkma teklif ettin?
Лорд Тирион пригласил меня на Драконий Камень встретиться с Дейенерис. Lord Tyrion beni Daenerys ile tanışmak için Ejderhakayası'na davet etti.
Роберт Линкольн пригласил меня на спектакль. Robert Lincoln beni oyuna davet etti.
Он уже пригласил меня на выходные порыбачить. Kaybedersin. Hafta sonu için balığa davet edildim.
Он пригласил меня, а я его отшила. Bana çıkma teklifi etti ben de başımdan savdım.
Я рассердилась из-за его ухода, и когда Пол пригласил нас к себе, мы с Габи согласились. O gitti diye sinirlenmiştim o yüzden Paul bizi çatı katına davet ettiğinde Gabi ile ikimiz gitmeye karar verdik.
Он сам себя пригласил на пляж, потусоваться пару дней со мной. Evet. Benimle birlikte plajda birkaç gün geçirmek için kendi kendini davet etti.
Меня пригласил Кэмпбелл, старший садовник мистера Крозье. Bay Crozier'in bahçıvanı Bay Campbell tarafından davet edildim.
Ну хоть президент Уилсон пригласил на чай в Белый Дом. En azından Başkan Wilson beni çay için Beyaz Saray'a çağırdı.
Зачем ты пригласил Эвана? Evan'ı neden davet ettin?
Сегодня День Святого Валентина. Я пригласил Ванессу, свою девушку. Bugün Sevgililer Günü ve kız arkadaşım Vanessa ile dışarı çıkıyorum.
Я пригласил Селину Кайл. Selina Kyle'ı davet ettim.
Ты пригласил незнакомцев без моего согласия. Evime iznim olmadan yabancıları davet ettin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !