Exemples d'utilisation de "davet ettin" en turc

<>
Bütün arkadaşlarını mı davet ettin? Вы пригласили всех своих друзей?
Sen de onu evimize mi davet ettin? И ты пригласил его в наш дом?
Onu bir akşam yemeğine davet ettin yani. То есть ты пригласил её на ужин?
Tamam, beni oteline davet ettin. Ты пригласила меня в свой отель.
Küçük macerana tanık olmam için mi içeri davet ettin? Ты пригласила меня, чтобы я стал свидетелем приключения.
Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin? Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое?
Ve dün Brownstone'a gelip onu bir soruşturmaya davet ettin. И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование.
Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile. Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня.
Babanı davet ettin mi? Ты пригласил своего отца?
Beni ayrılmaya davet ettin. Вы предложили мне уйти.
Evime iznim olmadan yabancıları davet ettin. Ты пригласил незнакомцев без моего согласия.
Çocuğunun kafasının içine bakması için davet ettin diye kocaman bir 'teşekkür ederim'mi? Огромное спасибо за то, что позвал его взглянуть в голову собственного ребенка?
Bütün Columbia fakültesini bu geceki partine mi davet ettin? Ты пригласила весь Колумбийский факультет на свою сегодняшнюю вечеринку?
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !