Exemples d'utilisation de "davetsiz misafir" en turc

<>
Sonra bir gece şatoya beklenmedik bir davetsiz misafir gelmiş. Şiddetli fırtınadan korunacak bir yer arıyormuş. Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы.
Mahzen bölümüne giren bir davetsiz misafir mühendislerden birini bayıltmış. Кто-то пробрался в хранилище и вырубил одного из инженеров.
Umalım da davetsiz misafir, ardında bir delil bırakmış olsun. давайте надеятся, что взломщик оставил после себя какие-то улики.
Geliştirici sunucularında saldırılara teşebbüs. 18 Temmuz 2013'te bir davetsiz misafir, Apple'ın geliştirici sunucuları üzerindeki hassas kişisel bilgilere erişmeye çalıştı. 18 июля 2013 года, злоумышленники пытались получить доступ к конфиденциальной личной информации хранящейся на серверах разработчиков Apple.
Kulede davetsiz bir misafir var. В башне ходит незванный гость!
Ve her misafir ayırt edilmeden ağırlanmalıdır: И каждого гостя без исключения нужно приветствовать лично:
Davetsiz misafirler birinci kat batı koridorunda kordona alındı. Посторонние заперты на первом уровне, западный коридор.
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Davetsiz bir misafirimiz var gözüküyor. Похоже, у нас вторжение.
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Davetsiz misafirin kim, öğrenmek istiyorum. Хочу узнать, кто этот нарушитель.
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Madeline bölgesine girmiş davetsiz bir misafirden başka nedir ki? Пористые бисквиты - нежеланный гость на территории свежих кексов.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Davetsiz misafirler çatıya doğru gidiyor. Злоумышленники, продвигаются на крышу.
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Bir lisenin mezuniyet balosuna davetsiz gidemezsin. На школьный бал нельзя без приглашения.
Peki bu gizemli misafir kim? А кто твой мистический гость?
Davetsiz girdiğimiz için özür dileriz. Прошу прощения, что прерываю.
Gidip misafir odasını hazırlayayım. Я приготовлю гостевую комнату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !