Exemples d'utilisation de "de olmuştu" en turc

<>
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Daha önce de olmuştu, Julie. Это случалось и раньше, Джули.
Bu daha önce de olmuştu, binlerce yıl önce. Antikler buna şahit oldular. Это уже произошло тысячи лет назад, и древние цивилизации были тому свидетелями.
Evet, daha önce de olmuştu. Да, так уже случалось раньше.
Bu büyükanneme de olmuştu. У моей бабушки тоже.
Evet, Bu daha önce de olmuştu. Что? Да, такое уже случалось.
Onun öncesinde ne olmuştu? Что перед этим произошло?
Burada olmuştu değil mi? Это ведь здесь случилось?
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Birinin ailesi vardı, diğeri ise meşhur olmuştu. Один друг завёл семью, другой стал знаменит.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Bana da bir kez olmuştu. Со мной это случилось однажды.
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников.
Tüm bunlar önceden olmuştu. Всё это происходило ранее.
Her iki gece de bana bir şeyler olmuştu! Что-то случилось со мной в оба эти вечера!
Bana bir şey olmuştu! Со мной что-то случилось!
Birdenbire Steve büyük bir yıldız olmuştu. Внезапно, Стив стал большой звездой.
Ne vampir ne de Lycan olan Michael melez olmuştu. Не вампир и не ликан, Майкл стал гибридом.
Adeta bize umut olmuştu. Мы уже почти сдались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !