Exemples d'utilisation de "değer veriyor" en turc

<>
Dillon bana değer veriyor... Диллон заботится обо мне...
Bu şehre değer veriyor. Он заботится о городе.
Noel Baba sana değer veriyor, diyen bir mektubu bir daha nasıl yazabilirim? Как я смогу писать детям, что Санта заботится о каждом из них?
Sana saygı duyuyor, tavsiyene değer veriyor. Он уважает вас, ценит ваши советы.
Doktor sana değer veriyor Cesar. Доктор ценит тебя, Цезарь.
Arkadaşlığımıza değer veriyor musun, Moody? Ты ценишь нашу дружбу, Муди?
General, senin fikrine değer veriyor. Генералу не терпится узнать ваше мнение.
Sheila zeki ve kendi başının çaresine bakabilen çocuklar yetiştirme yeteneğime oldukça değer veriyor. Шейла оказалась очень высокого мнения о моих способностях растить умных, независимых детей.
Sonuç olarak, asıl önemli olan birbirimize değer veriyor olmamız ve bu asla değişmeyecek. Главное то, что мы заботимся друг о друге, и так будет всегда.
Killian gerçekten sana çok değer veriyor. Киллиан действительно много для тебя значит.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu? Брайан дает ключи всем своим сотрудникам?
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem? Проклятие, кто даёт имена этим штукам?
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !