Exemples d'utilisation de "dediğini" en turc

<>
Koç Tony'nin ne dediğini biliyor musun? Знаешь, что сказал тренер Тони?
Bana bir kez ne dediğini hatırlıyor musun? Ты помнишь, что однажды сказала мне?
Onurlu bir şekilde hizmet veren binlerce kadın hakkında savunmanın ne dediğini biliyor musunuz? Знаете, что защита говорит о тысячах женщин-военнослужащих, которые несут доблестную службу?
Bana kütüphanede ne dediğini biliyor musun? Evet. Знаешь, что он сказал мне в библиотеке?
kulaklarını tıkarsın ve diğer kişinin ne dediğini tahmin etmeye çalışırsın. Один затыкает уши и пытается понять, что говорит другой.
Bugün Gotham halkının "Yeter". dediğini düşündüm. По-моему, сегодня жители Готэма сказали "Довольно!"
Bu dediğini geri al, Holly Cleary! Забери эти слова обратно, Холли Клири!
Doktorun ne dediğini unutma, huzur içinde ve sakin olmalıyız. Помни, что сказал доктор, мы должны быть спокойны.
Slim'in az önce bana ne dediğini biliyor musun? Знаешь, что мне Слим сказал только что?
Caroline'in bana ne dediğini biliyor musun? Знаешь, что Кэролайн сказала мне?
Thomas Jefferson'un ne dediğini hatırlıyor musun? Помнишь, что сказал Томас Джефферсон?
Delenn Ivanova'nın ne dediğini sana da söylediler mi? Деленн вам сообщили, что Иванова сказала потом?
George Bush'un bir zamanlar Fransızca hakkında ne dediğini duydunuz mu? Вы знаете, что однажды сказал Джордж Буш про французов?
Tanrı'nın bana başka neler dediğini bilmek ister misin? Хочешь знать, что ещё сказал мне Бог?
Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum. Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !