Exemples d'utilisation de "dedin" en turc

<>
Sonra sen ne dedin, Lacey? Что ты тогда сказал, Лэйси?
Bayan Farmer'a tam olarak ne dedin? Что именно ты сказал мисс Фармер?
Daha demin Baş komiser Holt'a "baba" dedin. Ты только что назвал капитана Холта "папой".
Affedersin, tam olarak ne dedin güzel bayan varis? Прости, прекрасная наследница, что ты сейчас сказала?
Fort William'dan sonra bana "kahrolası piç herif" dedin. После форта Уильям ты назвала меня "долбаным ублюдком".
Ne dedin sen bana, yaşlı bayan? Как вы меня назвали, пожилая дама?
Ama sen dedin ki "Sikerler, denemek istiyorum." Но ты ответил: "Насрать, хочу попробовать".
Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım. Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin. Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше".
Bana korkak dedin, ama hayat devam ediyor. Ты назвал меня трусом, но жизнь продолжается...
Sen, "yemek servisi endüstrisi" dedin ve sonra da o "yemek servisi endüstrisi" dedi. Ты сказала "в пищевой промышленности", тогда и он сказал, "в пищевой промышленности".
Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin. Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища"
Dün sabah. "Dava bittiği zaman, bizim ilişkimiz de biter" dedin. Вчера утром, ты сказал "когда дело закончится - закончим и мы".
Affedersin, az önce senin yaşında bir kadın mı dedin? Прости, ты сказал "женщины в моем возрасте"?
Evet ama sen, "Benimle evlenir misin?" dedin. Да, но ты сказал "Ты выйдешь за меня?"
Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin. Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !