Exemples d'utilisation de "deney yapıyormuş" en turc

<>
Bence birisi zaman kavramıyla oynayan ilaçlar ile ilgili deney yapıyormuş. Я думаю, что кто-то экспериментировал замедления времени действия наркотиков.
O yüzden buna deney deniyor, Peter. Вот почему это называется эксперимент, Питер.
Adam sadece işini yapıyormuş, değil mi? Парень просто делает свою работу, так?
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Hill bununla ne yapıyormuş ki? Что Хилл делал с ним?
Deney yapmak ister misin? Хочешь, проведём эксперимент?
Tek başına ne yapıyormuş ki orada? Что он там делал в одиночку?
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Kurbanımız acaba burada ne yapıyormuş, nasıl bir entrikanın içindeymiş merak ettim. Интересно, что жертва тут делала, в какие интриги она ввязалась.
Ben de bir deney buldum. Ладно, вот вам эксперимент.
Şarapları kendi mi yapıyormuş? Она сама делала вино?
Bu bir tıbbi deney olabilir mi? Может, всё это медицинские опыты?
S.U.E orada ne yapıyormuş? Что Институт там делал?
Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi? Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие?
Peki bu güvercin ne yapıyormuş? И что делает этот голубь?
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı. Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
Bu kadar geç saatte burada ne yapıyormuş? А что она тут делала так поздно?
Ekim günü, Pasifik saatine göre saat tam'de de tam olarak böyle bir deney gerçekleştiriyorduk. Мы проводили подобный эксперимент октября, а именно в -00 часов по тихоокеанскому летнему времени.
Nikki'yi öldüren çocuk, İsa için yapıyormuş. который убил Никки действовал по указке Иисуса.
Nasıl fikir? -Bebekler üzerinde deney yapamazsın. Ты не можешь проводить эксперименты на младенцах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !