Exemples d'utilisation de "der ki" en turc

<>
Büyükelçi Spock der ki: Как говорил посол Спок:
Adam da der ki, "Sevişen iki insanı." И парень ответил, "Двое людей занимаются любовью".
Ejderha da der ki, "Hiç et görmüyorum." А дракон говорит: "Не видел я никакого мяса"
Rumi der ki "Sevgililer tanışmaz." Руми говорит, "Влюбленные не встречаются.
Altın kurbağa der ki "Cesur bir kol küçük bir kılıçtır." Так гласит Золотая жаба, Короткий меч в руках храбреца становится длинным.
Şair, Wang Zi Huan der ki... Ван Чжихуань писал в одной из поэм...
"Düzeltmek gerek" kim böyle der ki? "поступить правильно" -- Кто так говорит?
Size der ki; "Gidin ve ölün" Он говорит вам "Идите и умрите".
Claire der ki ya sorunum bir parçası ya da çözümün bir parçası olabilirsin. Клэр любит повторять, что можно быть либо частью проблемы либо частью решения.
O der ki, "kimseyi öldürmemelisin, hele ki onun hayatını alıyorsun." "Никогда не убивай человека, особенно, если это означает забрать его жизнь"
Gelenekler der ki avcı, avıyla bir fotoğraf yollar. Теперь согласно традиции охотник должен сфотографироваться со своей добычей.
Bir arkadaşım der ki: Мой приятель говорит так:
Ve Paul, Korintliler'e yazdığı mektubunda der ki: и в послании к коринфянам говорит Павел:..
Kim "ayrılmak istiyorum" der ki? Кто говорит "я хочу расстаться"?
Sonra rahip bara doğru yürür ve der ki... И вот священник входит в бар и говорит...
Alfred Adler der ki: görsel uyaranların baskısı... Альфред Адлер сказал бы это репрессия визуальных стимулов...
Annem der ki dünyada çok fazla insan olduğu için çok farklı renkler varmış. Мамуля говорит что есть много разных оттенков, так же, как людей.
Winston Churchill der ki, "Neden oturabilecekken ayakta durasın?" Уинстон Черчилль сказал, "Зачем стоять когда можно сидеть?"
Tanrı der ki, ışık yeterli değil. Onlara aşkı da verin. "недостаточно одного лишь света, нужна ещё и любовь".
Talmud der ki, anne-babanın en önemli işi çocuğuna yüzme öğretmektir. В Талмуде сказано, основная задача родителей - научить детей плавать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !