Exemples d'utilisation de "devreye girdi" en turc

<>
Telemetrisi kaybolmadan önce düşük basınç alarmı devreye girdi. Перед потерей телеметрии у него сработала тревога декомпрессии.
Sonra adrenalin devreye girdi. Потом был всплеск адреналина.
Bunu tamamen unutmuştum, Yedisi sabahı, güvenlik alarmı devreye girdi. Я совершенно об этом забыла, но ночью числа сработала сигнализация.
Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi. экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска.
Burada Lewis devreye girdi. И тут появился Льюис.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İşte burada sen devreye giriyorsun, yazar. Для этого ты и нужен, сценарист.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Öyleyse işte Gil burada devreye giriyor. Ладно, вот где вступает Гил.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Onun için de Avrupalı dostumuz mu devreye girsin? И для этого нужен ваш друг с континента?
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Burada devreye Heather ve Michelle giriyor. Тут и появились Хизер и Мишель.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Bay Solomons da bu noktada devreye giriyor. Для этого нам и нужен мистер Соломонс.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
B planını devreye sokmalıyız. Нам нужен план действий.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Otomatik aygıt devreye girecek. Автоматические устройства будут активированы.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !