Exemples d'utilisation de "dilek diledi" en turc

<>
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun? Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
Ama en azından bizden özür diledi. По крайней мере, он извинился.
000 dilek hakkı diliyorum. Я хочу тысячу желаний.
Sence neden her şey olup bitince benden özür diledi? Да она после каждого раза извиняется передо мной. Почему?
Bu son dilek hakkımdı. Это было последнее желание.
Özür dileyip özür diledi. Она всё время извинялась.
Tamam, dilek tut, tatlım. Хорошо, загадай желание, дорогой.
Yalnızca çalıştığım zaman için teşekkür etti, şans diledi müsaade istedi, başka açıklama yapmadı. Он просто поблагодарил за мое время, пожелал удачи, извинился, без дальнейших объяснений.
Üç dilek hakkım var. У меня три желания.
Buzdolabı bana iyi günler diledi. Холодильник сказал мне Всего хорошего.
Ovalayıp, dilek dilemem mi gerekiyor? Надо его потереть и загадать желание?
Hem özür de diledi. Да и он извинился.
Öyleyse bir dilek tut. "огда загадай желание.
Bakın sorun değil, Daphne zaten özür diledi. Послушайте, все в порядке. Дафни уже извинилась.
Lambada iki dilek hakkınız daha var. У тебя осталось еще два желания.
Özür diledi, bana olan biten her şeyi anlatmayı teklif etti. Она попросила прощения и предложила рассказать всё, что было,..
Üç dilek hakkı kazandınız. Ne bir fazla, ne bir eksik. Ты можешь загадать три желания - не больше, не меньше.
Tom tekrar özür diledi. Том извинился снова.
Onları böyle dilek mi etkiledi dersin? Думаешь, загаданное желание их задело?
Geç kaldığı için özür diledi. Она извинилась за опоздание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !