Exemples d'utilisation de "dilemem" en turc

<>
Sen ümitsiz vakasın Q. Hangi güneş sistemine gitsem, senin için özür dilemem gerekiyor. В какую бы солнечную систему я не заходил, мне приходилось извиняться за тебя.
Ben kimseden özür dilemem. Я никогда не извиняюсь.
Daha ne kadar özür dilemem gerekiyor? Сколько ещё раз мне нужно извиниться?
Tüm olanlardan ötürü özür dilemem gerekiyor. Я должна извиниться за всё произошедшее.
Bu sabah ki kısa görüşmemiz için özür dilemem gerek. Должен извиниться за то, что был груб утром.
Hepsi benim hatam, özür dilemem gerek. Я должен извиниться. Это всё моя вина.
Bunu kimse için dilemem. Никому такого не пожелаю.
Özür dilemem gerekecek şimdi! Теперь я должна извиниться.
Ondan bizzat özür dilemem gerektiğini biliyorum. Мне стоило бы извиниться перед ним.
Ondan önce af dilemem gereken birisi var. я должен попросить у одного человека прощение.
Neden özür dilemem gerekiyor? Почему мне надо извиняться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !