Exemples d'utilisation de "diye bağırdı" en turc

<>
diye bağırdı, Ned. - вскричал Нед. "
JoJo Caesar diye bağırdı! ДжоДжо кричал имя Цезаря.
diye bağırdı ve sen dükkâna koştun. А ты быстро забежал в магазин.
Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım. Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
Mer yeteri kadar bağırdı zaten. Мер на меня уже наорала.
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Bağırdı, beni tırmaladı. Кричала, поцарапала меня.
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada. Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Kadın hiç durmadan bağırdı. Она кричала, кричала.
Benim endişeme göre ortak zemin diye bir şey yok. Компромисса здесь быть не может, таково мое мнение.
Kapıyı açtı ve bağırdı: Открыл дверь и прокричал:
Kafan iyi olsun diye geldiysen evinde kalsan da olurdu. Если чтобы дуть, то мог просто дома остаться.
Ha-ha. Annem sana bağırdı. Мама на тебя наорала!
Eskiden Nico diye biriyle çalışırdı, ama o herif de bu işleri bıraktı. Обычно он работал с человеком по имени Нико, он тот уже завязал.
Bağırdı, haykırdı, çırpındı. Çok korkuyordu. Она кричала и очень просила отпустить её.
Castle, bomba imha ekibinde bir gelişme var mıymış diye bakmaya git sen. Tamam. Касл, почему бы тебе не узнать, есть ли новая информация от саперов?
Ve hanımefendiniz kesinlikle şöyle bağırdı, "O beni vurdu"? И, ваша госпожа определенно прокричала "ОН подстрелил меня"?
Arabayı verir mi diye anneme bir sormam lazım. Я спрошу у мамы смогу ли взять машину.
Addison sana hastaların önünde bağırdı mı? Эддисон наорала на тебя перед пациентом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !