Exemples d'utilisation de "doğaüstü olaylara" en turc
Dünyanın dört bir yanındaki sıradan insanlar doğaüstü güçlere sahip olduklarını keşfediyorlar.
Обычные люди по всему земному шару обнаружили у себя необычные способности.
Bu adamın tüm saldırıları büyük siyasi olaylara sebep oldu.
Это парень всегда нападал во время важных политических событий.
Bu aynanın içinde bulunan doğaüstü bir kuvvetin sayısız kurbanlarından biriydi.
Одним из многих. Жертвой сверхъестественной силы, заключённой в зеркале.
Bilmiyorum, ama bildiğim şu ki biz İncil'deki olaylara şahitlik ediyoruz.
Я знаю только то, что мы являемся свидетелями библейских событий.
Cehennem tazısı iç güdülerin doğaüstü yolunda olmayan bir şeyler hissediyor mu?
Ты чувствуешь что-нибудь? Твоя интуиция Цербера ничего не чувствует сверхъестественного?
Dürüst olmak gerekirse, olaylara hiç bu açıdan bakmamıştım.
Ну, теперь я вижу вещи в истинном свете.
"Evet, iki dünyamızı bir arada tutan doğaüstü dayanak noktasıyım da."
Я сверхъестественный якорь, который соединяет наших двух миров вместе, так что...
Başkan Taylor'dan olaylara müdahale etmesini istemelisiniz.
Вы должны попросить Президента Тейлор вмешаться.
Masonların, Thomas Jefferson tarafından tasarlanmış doğaüstü bariyerlerle donatılmış bir odaları var.
У масонов есть камера, защищенная сверхъестественным барьером, разработанным Томасом Джефферсоном.
Yüzyıllarca, doğaüstü canlılar aramızda yaşadılar.
Столетиями среди нас жили сверхъестественные существа...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité