Exemples d'utilisation de "doğar doğmaz" en turc

<>
Hayvanların çoğu, doğar doğmaz yüzebilirler. Большинство зверей умеют плавать с рождения.
Ama güneş doğar doğmaz işe dönecekler. Но вернутся к работе на рассвете.
O iğrenç şeyleri doğar doğmaz silip atıyorlar. Всё отвратительное с него тут же стирают.
Yeni bir tat doğar. Так рождается новый вкус...
Bir bebek topu topu ayda doğmaz! Дети на пятом месяце не рождаются!
Gün doğar ve Ra, gecenin canavarlarına karşı zafer kazanır. восходом солнца Ра торжествует над чудищами ночи".
Her dakika bir enayi doğar ha, Phil? Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил?
içime bir şeyler doğar. Это сулит отличные варианты.
Savaştan sonraki hayat insanların mücadelesinden ve zalimliğinden doğar. Послевоенный мир рождается из людской борьбы и жестокости.
Bebekler doğar, yaşlılar ölür. Дети рождаются, старики умирают.
Bir tanesini tepeye, diğerinin üstüne koyarsınız ve yeni şeyler doğar. Вы кладёте один на другой, и что-нибудь из этого получается.
Bebek ne zaman doğar? И когда он родится?
Yada fakir olarak doğar ve diğer güçlere boyun eğersiniz. Или ты рождаешься бедным и должен подчиниться воле других.
Her şey doğar ve ölür. Все рождается и умирает снова.
Bir milyar yıl sonra ilk yıldız doğar. После одного миллиарда лет рождается первая звезда.
Biri doğar, ve diğeri yaşar. Родился один, а другой живёт.
Kan ve acıdan, mükemmellik doğar. Через кровь и боль рождается совершенство.
Her insan doğar, büyür ve ölür. Каждый человек рождается, взрослеет и умирает.
Türkü doğa seslerinden doğar. Народная песня рождается из звуков природы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !