Exemples d'utilisation de "doğum yapacak" en turc

<>
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
bugün hiç bahçe işi yapacak mıyız? Но мы собираемся сегодня заниматься посадками?
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Yapacak bir şey bulacağımızdan eminim, he mi? Я уверен мы найдём чем заняться, м?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Benim yapamayacağım neyi yapabilir? - Senin yapmayacaklarını yapacak. Скорее что сделает она, чего не сделаешь ты.
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Hem rosto hem de çorba yapacak zamanın oldu demek. Ого. Ты успел сделать и жаркое, и суп.
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Kendisi yapacak kadar cesur değil miymiş? Не хватает смелости сделать это самому?
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Bay Marshall bir açıklama yapacak. Мистер Маршалл хочет сделать заявление.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Bunu Teo yapacak, yanan da Arthur olacak. Bırakın gitsin. Это сделает Тео, а электрический стул будет ждать Артура.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun. Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !