Exemples d'utilisation de "doğum yaptı" en turc

<>
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Bugün doğum günüm de. Сегодня мой день рождения.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Yoksa doğum günüm için mi? В честь моего дня рождения?
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Doğum günün kutlu olsun kanka. С днём рождения, приятель!
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
"Doğum günün mü? У тебя день рождения?
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Doğum tarihleri çok yakın. Дни рождения почти совпадают.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Mason, doğum günün mü bugün? Мейсон! Это твой день рождения?
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Hadi Cesar, bugün doğum günün. Bir hediyeyi hak ediyorsun. Хватит, Сесар, у тебя же сегодня день рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !