Exemples d'utilisation de "domuz rostosu" en turc
Ve o zaman, bana yumurta ve domuz rostosu koydu...
А потом он добавил для меня яйцо и жареную свинину...
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters?
Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Ben Ağabey, elimizde iki muhasebe defteri ve bir kaşarlı füme domuz var.
Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.
Kokuların ahengi. Bezelye, havuç, domuz parçacıkları, kemik tozu ve leziz bir toz filtresi.
Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Beş dakika daha beklersek, beni domuz gibi sırtında taşımak zorunda kalacaksın.
Еще пять минут здесь, и я бы поехал хоть на свинье.
Yumuşak et, domuz sosisi ince pişmiş sarımsak tanecikleri ve bir tutam da paprika sosu.
Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.
Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis.
Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами.
Ayrıca onları yakinen gözlemlemek zorundasınız zira domuz fırsatını bulunca kendi dışkısını yiyen bir hayvandır.
И надо пристально следить, ведь велики шансы, что свиньи поедают собственные экскременты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité