Exemples d'utilisation de "donut çekti" en turc

<>
Acayip donut çekti canım. Ну очень пончиков охота.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Kahve ve donut alacağım. Мне кофе и пончики.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Donut, sence iyi olmuş mu? Донат, ты думаешь нормально выглядит?
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Sizde donut var mı? У вас есть пончики?
Yani, onun dikkatini çekti. И это привлекло его внимание.
Mesela, geçen gün bir donut parçası yüzünden boğuluyordum. Например, я чуть не подавилась пончиком на днях.
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
Yapılır fakat o normal Donut olur. Да, но это обычные пончики.
Dikkatimi çekti de Kral Douglas Bankası, dün soyuldu. Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Biraz da donut alacağım. Я ещё пончиков возьму.
Emily gömülü bir hesaptan fon çekti. Эмили сняла средства с закрытого счета.
O kutuda tane daha donut vardı. Существовали еще пончиков в этом поле.
O bir bıçak çekti. А он достал нож.
Donut istemediğine emin misin? Точно не хочешь пончик?
Leo silah çekti, Zach de onu indirdi. Лео достал пистолет, и Зак его положил.
Bugüne kadar üç donut yedim. Сегодня я съела три пончика.
Çok gençtim ve kızım da bunun acısını çekti. Я был слишком молод, а она страдает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !