Exemples d'utilisation de "dua ederken" en turc
O dua ederken, rahipler zehirli ekmeği Lorenzo'ya verecekler.
Пока он молится, священники подадут Лоренцо отравленную евхаристию.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur.
Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Nöbet tutmalar devam ederken, karısı Jasmine kalabalığa sesleniyor.
В это время его жена Джасмин выступает с речью.
Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu.
Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım.
Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Malcolm X Bulvarı'nda olaylar gelişmeye devam ederken...
Пока ситуация на бульваре Малкольм Икс накаляется...
İnsan avı devam ederken Boston şehrinin tamamı tecrit altında.
Весь Бостон закрыт, пока подозреваемый не будет найден.
Bence biz kontrol ederken onu gözaltında tutmaya yeter bu.
Пока не выясним, надо подержать его под стражей.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder.
Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum.
Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité