Beispiele für die Verwendung von "помогая" im Russischen

<>
Я провела там месяцев, помогая восстановить Опера Хаус В Цхинвали после восстания. Tskhinvali'daki ayaklanmadan sonra altı ayımı opera binasının yeniden inşasına yardım etmek için geçirdim.
Помогая детям из неблагополучных семей стать в будущем лидерами. İmkanı olmayan çocukların, yarının liderleri olmasına yardım ederek.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Помогая ей, ты поможешь всем нам. Ona yardım ettiğinde hepimize yardım etmiş olacaksın.
Чего вы хотите добиться, помогая мне? Bana yardım ederek ne elde etmeyi umuyorsun?
Помогая в предвыборном штабе. Kampanya ofisinde yardım ederek.
Поддерживая её морально и помогая пережить это трудное время. Bu kötü günlerinde ona destek verip yardımcı olmaya çalıştık.
Значит, Буч просто делал одолжение новому приятелю помогая Джареду держать её в неведении. Yani Butch, Jared'ın Roxanne'den bunu gizlemesine yardım ederek yeni arkadaşına bir iyilik yapıyordu.
Я впадаю в экстаз, помогая обездоленным. Tanrının bütün yaratıklarına yardım etmekten mutlu oluyorum.
Помогая друг другу, работая вместе. Birbirimize yardım etmek, birlikte çalışmak.
Появляется и исчезает, когда захочет, помогая и обманывая одновременно? Kendi isteğiyle görünmek ve yok olmak, Hem aldatıcı hem yardımcı?
Помогая мне, ты только получишь еще больше проблем. Bana daha fazla yardım etmen başını sadece derde sokacaktır.
Помогай закону, не помогая ему. Onlara yardım etmeden kanuna yardım edeceksin.
Помогая Марте в саду. Martha'ya bahçede yardım ederken.
Их волонтеры консультируют семьи жертв, помогая им пройти через это. Gönüllüler, kurbanların ailelerine zor zamanları için yardım ve tavsiyelerde bulunuyorlar.
Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки. Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu.
Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками. Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin.
Фома проводит большую часть своего времени, помогая Маше. Tom zamanının çoğunluğunu Mary'ye yardım ederek harcar.
Эдвард Крэйвен Уолкер остался работать в Mathmos в качестве консультанта до самой смерти, помогая улучшить формулу ламп. Edward Craven Walker vefatına kadar Mathmos'da danışman olarak kaldı ve özellikle lambaların içerik formülünün geliştirilmesi konusunda yardımcı oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.