Exemples d'utilisation de "dua ettiğin" en turc

<>
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Sen gördün mü? - Hayır. Hayır ama tarif ettiğin şey Koschie. Нет, но то, что ты описываешь, похоже на Кощея.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Bana bu kadar yardım ettiğin için teşekkürler. Спасибо тебе большое, что помогаешь мне.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Bizimle birlikte mücadele ettiğin için sağol. Спасибо, что ты с нами.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Beni yanında çalışmaya.. kabul ettiğin için teşekkürler. Tabii ki çalışacaksın. Я действительно ценю что ты мне сегодня разрешил с тобой поработать.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Senin metreyi kat ettiğin sürede kaplumbağa belki metre gitmiş oluyor, sonsuza dek böyle. За то время, что вы пробежите метров, черепаха пройдёт от силы один.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Daha önce geri iade ettiğin Yıldız Safiri yüzüğün. Кольцо Звёздных Сапфиров, которое у тебя было.
Ne için dua etmeliyiz o zaman? Так о чем нам надо молиться?
Ve örtpas etmeye yemin ettiğin yıl önceki yerel güzellik yarışmasıına katıldığın Tulsa'ya geri dönersin. И ты вернешься в Талсу к местной мишуре, от которой открестилась лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !