Exemples d'utilisation de "dua ettim" en turc

<>
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Affedilmek için dua ettim. Я молил о прощении.
Bunun için dua ettim, oysa o beni seviyordu. Я молилась об этом, а он любил меня!
Tedavinin işe yaramaması için dua ettim. Я молился чтобы лечение не сработало.
Şarjörü tavana sıkarak boşalttım ve iyi sonuçlansın diye dua ettim. И засадила всю обойму в потолок, надеясь на лучшее.
Gittiğinden beri onu bulman için dua ettim. Я молилась, чтобы ты нашел ее.
Kiliseye geri döndüm ve bu konu hakkında durmadan dua ettim. Я опять ходила в церковь и снова об этом молилась.
Ölmek için dua ettim. Я молила о смерти.
eğer gitme zamanı geldiyse, acı çekmeden, çabucak gitmesi için dua ettim. я молился, чтобы, если пришло ее время, все случилось быстро.
Bilemiyorum onu vurdum fakat kendimi çok kötü hissettim daha sonra da dua ettim. Даже не знаю, почему я это сделал. Мне очень очень грустно стало.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !