Exemples d'utilisation de "durdurmak" en turc avec la traduction "остановить"
Traductions:
tous29
остановить24
его остановить1
никак1
останавливать1
предотвратить1
чтобы остановить1
Sana yardım etmek için geldim Barry. En büyük düşmanını durdurmak için.
Барри, я пришёл, чтобы помочь вам остановить злейшего врага.
Senatör Padmé aklına koyduğunu yapmak istediğinde onu durdurmak çok zordur.
Сенатора Падме очень трудно остановить, если она что-то задумала.
Biz bulmak ve kıyamet dört atlı durdurmak gerekir.
Мы должны найти и остановить Четырёх Всадников Апокалипсиса.
Pablo, sen Baal'ı durdurmak için tek umudumuzsun.
Пабло, ты наша единственная надежда остановить Ваала.
Bir şeye ihtiyacım var, mendil gibi falan! Kanı durdurmak için...
Мне нужно что-то, ну что-нибудь, носовой платок, остановить кровь...
Savage onu elde ederse, onu durdurmak neredeyse imkansız olacak.
Если им завладеет Сэвидж, его будет почти невозможно остановить.
Orası sökülüyor ve kimse onu durdurmak için bir şey yapamaz.
Это не распутать и нет ничего, чтобы это остановить.
Kanamayı durdurmak için rahim alma ameliyatı yapmak zorunda kaldık.
И нам пришлось удалить матку, чтобы остановить кровотечение.
Diğer kadınları taciz etmeyi bırakması için onu durdurmak istiyordu.
Она хотела его остановить от посягательств на других женщин.
Yakında Dünya duracak ve durdurmak için elinizden bir şey gelmez.
Скоро мир остановится, и вы не сможете это остановить.
Peki ya bunu durdurmak için yasal bir yol bulsak? Yavaşlatmak için.
А что если мы найдём законный путь остановить это, замедлить процесс?
Zoom'u durdurmak için bize gereken bilim. - Tek seçeneğimiz bu.
Именно наука поможет остановить Зума, и это наш единственный шанс.
Ve en başında söylediğin gibi, bir vampiri durdurmak için bir polisi kullanamazsın.
Как ты и сказала в самом начале, копы не смогут остановить вампира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité