Exemples d'utilisation de "durma gül" en turc

<>
Durma, gül seni siktiğimin korkağı. Давайте, смейтесь, проклятые трусы!
Affedersin, Beyaz Gül. Прости, Белый Цветок.
Durma, telefona cevap ver. Давай, ответь на звонок.
Tüm o kırmızı gül olayı, bayılıyor o pisliğe. Вся эта чушь с розами - он такое любит.
Kanka beni arayıp durma ama. Чувак, перестань мне звонить.
Arpların çalınması veya kuşların cıvıldaması ya da gökten gül yapraklarının dökülmesi şart değil. Там не должны звучать арфы петь птицы и падать с неба лепестки роз...
İtibarımı lekelemek istiyorsan hiç durma. Хочешь очернить меня? Вперед!
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Bize ödlek demeye çalışıyorsan durma. Вперёд, называй нас трусами.
Gül, aslan ve de boğa. ИГРОК Роза. ИГРОК Лев. ИГРОК Бык.
Durma, beni duyuyor musun? Не останавливайся, слышишь меня?
düzine kırmızı gül, her gün. Пять дюжин алых роз каждое утро.
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var. Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Her zamanki gibi emri ver de dırdır edip durma. Просто отдай мне приказ и прекрати ворчать. Как всегда.
Kaktüs, gül gibi bitki fotoğraflarına daima ihtiyaç olur. Им всегда нужны снимки кактусов, роз и прочего.
Hiç durma, öldür. Так вперёд, убивай.
Ve size gül demetleri hazırladım. И собрала милый букетик роз!
Luke, itip durma şu topu. Люк, хватит толкать этот мяч!
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !