Exemples d'utilisation de "eğlenme vakti" en turc

<>
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Büyüme vakti geldi Doktor. Пора взрослеть, Доктор.
Bay Mide ile ilgilenme vakti. Самое время заняться мистером Желудком.
Asıl vakti azalan Cooperlar. Время заканчивается у Куперов.
Onların onayını kaybedeceğini düşünmeyi bırakmamanın vakti geldi. Пришло время перестать бояться потерять их одобрение.
Bu kadına kendi ilacını tattırmamızın vakti geldi. Пора отплатить этой дамочке её же монетой.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
İşe gitme vakti geldi. Пора идти на работу.
Pekâlâ, Red. Artık ufak arkadaşın için eve gitme vakti geldiğini düşünmüyor musun? Так, Рэд, тебе не кажется, что нашему приятелю пора домой?
Gitme vakti, Chuck. Время уходить, Чак.
Bence profesyonel güvenlik tutmamızın vakti geldi. Думаю, пора нанять профессиональную охрану.
Kumar oynamanın vakti geldi Roy. Пора играть по-крупному, Рой.
İşleri bir adım ileri götürmenin vakti geldi. Думаю, настало время сделать дальнейший шаг.
Sımsıkı sarılmanın vakti geldi. Это время для Хагги-объятия.
Görevini yerine getirmenin vakti gelmiştir. Пора уже выполнить свой долг.
Bana inanmanın ve beni gözün kapalı takip etmenin vakti geldi. Пора тебе поверить в меня и слепо следовать за мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !