Exemples d'utilisation de "время для" en russe

<>
Время для голой себя. Çıplak, yalnız vakit.
Самое время для второго урока. Ikinci ders için tam zamaninda.
Время для разговоров закончилось. Konuşma vakti geçti artık.
Время для новогодней уборки! Yeni yıl temizliği zamanı!
Но сейчас, эм, время для спорта. Ama, uh, Spor haberlerinin zamanı geldi.
Хорошо, мы выслушали обе стороны, и теперь время для голосования. Peki, iki tarafıda dinledik, ve şimdi Onur Kurulu'nun oylama zamanı.
Это отличный распорядок, и у меня остаётся время для занятий после ужина. Bu, bana yemekten sonra pratik yapma imkanı veren çok güzel bir düzen.
По-моему, настало время для признания. Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı.
Так что теперь пришло время для тест-драйв в реальном мире. O zaman şimdi gerçek dünyada test sürüşü yapma zamanı geldi.
У Мауи всегда есть время для поклонников. Maui hayranları için her zaman vakit yaratır.
Мистер Крэг предоставляет мне время для занятий. Bay Craig ders çalışmam için zaman veriyor.
Пришло время для свидания, Коллинс. Artık birlikte çıkmamızın zamanı, Collins.
Да уж, не лучшее время для военного суда. Askerî mahkemeye çıkmak için hiç uygun bir zaman değil.
Рождество сложное время для него. Yılbaşı ona biraz ağır geliyor.
Когда Сулу находит время для семьи?. Sulu, ne zaman aile sahibi oldu?
Поскольку мы стабилизировались, Эвелин, и настало время для нас, для всей организации... Çünkü bu işte zirveye vardık Evelyn. Şimdi ise, bizim için, bütün organizasyon için...
Время для вашей пятиминутной медитации. Beş dakikalık meditasyon zamanınız geldi.
Это время для Хагги-объятия. Sımsıkı sarılmanın vakti geldi.
Зима замедлила ход войны и дала мне время для тягостных дум. Kış yüzünden savaş aksıyor ve düşünmek için çok fazla zamanım oluyor.
Время для противоугонной системы этого тупицы. Bu marsıvan eşeğine binme zamanı geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !