Exemples d'utilisation de "elbise" en turc

<>
Kıvırcık Shirley kısa kollu kırmızı puantiyeli elbise giyiyordu. O parlak göz kimdi? Кудрявая Ширли была в красном платье в белые горошины с небольшими рукавами.
Senin için yeni bir elbise fikri aklıma geldi. У меня есть идея нового платья для тебя.
Bir bavul aldı, içine bir kaç elbise koydu, bebeği kucaklayıp çıktı gitti. Она достала чемодан, побросала туда кое-какую одежду, взяла ребёнка и тихонько ушла.
Takım elbise giyip seni ilgilini bile çekmeyen bir şeye kölelik ederek mi? Надев костюм и вкалывая на работе, которая тебя даже не интересует?
Bu yüzden, sana evde bulduğum birkaç temiz elbise getirdim. Привет. Я принесла тебе чистой одежды, которую нашла дома.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Diego erken gelmiş ve bir takım elbise giyiyor. Диего пришел рано, и он в костюме.
Güzel bir elbise ve en iyi dans ayakkabılarımı giyeceğim. Я надену красивое платье и лучшие туфли для танцев.
Bana yeni bir elbise aldırıyorlar ama seni bu ev elbisesiyle içeri alıyorlar. Они заставили меня купить пиджак и впустили вас в скромном домашнем платье.
Bayan Obama için yaptığınız elbise beni resmen büyülemişti. Мне так понравился ваш наряд для миссис Обама.
Elbise ve görüntü kalitesine bakarsak lab görüntülerin en az sene öncesine ait olduğunu düşünüyor. Судя по одежде и качеству изображения, специалисты сказали, записи не менее лет.
Eğer sende yoksa.. bir elbise veya etek almayı.. düşün istersen. ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет...
Evet, bana yazdı, Başkanın karısına iki elbise satmış. Он сказал, что продал два платья жене мэра Алжира.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Takım elbise giymen gerekiyor, ama kolay para kazanıyorsun. Тебе придется одеть костюм, но это легкие денежки.
Mücevher dükkanının etrafındaki dikenli tel örgüye takılmış bir elbise parçasının üzerinde de minik bir kan damlacığı bulundu. Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный.
Üzerimde Harry'nin mezuniyetinde giydiğim elbise ve altın ayakkabılarım var. Tamam Bayan Goldfarb, gidiyoruz. Я надену платье, в котором была у Гарри на выпускном и золотистые туфли.
Böyle bir elbise için boyu en az santim uzun. Для такого платья жертва должна быть на см длиннее.
Bir kaç saat önce o elbise benimdi tamam mı? Пару часов назад платье было моим, так ведь?
Sosyeteye tanıştırılacak kız balosuyla ve elbise parçalamayla başlıyoruz, değil mi? Мы начинаем с бала дебютанток и сцены уничтожения платья, верно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !