Exemples d'utilisation de "ele geçiriyoruz" en turc

<>
Bu gemiyi ele geçiriyoruz. Тогда захватим этот корабль.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Birbirimizden ayrı çok vakit geçiriyoruz. Мы проводим массу времени врозь.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Harika bir gece geçiriyoruz. Мы провели отличный вечер.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
İyi zaman geçiriyoruz, değil mi? Мы славно провели время, правда?
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Birlikte güzel vakit geçiriyoruz ama. Давай, нам хорошо вместе.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Üzgünüm. Kötü bir gün geçiriyoruz. Извини, паршивый выдался день.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Biz birlikte tek başimiza vakit geçiriyoruz. Мы просто проводим время вместе наедине.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Birlikte vakit geçiriyoruz, çünkü arkadaşlar bunu yapar. Мы проводим время вместе как все нормальные друзья.
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi. После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
Çok güzel zaman geçiriyoruz. Мы приятно проводим время.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Çok güzel vakit geçiriyoruz. Мы великолепно проводим время.
Onu nasıl ele geçirdin? Как его могли захватить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !