Exemples d'utilisation de "ele geçirmiş" en turc
Başkan bir şekilde Kirby Üssünden bir kasa askeri seviye silah ele geçirmiş.
Каким-то образом Мэр прибрал к рукам ящик военного оружия из лагеря Кирби.
Yerel güvenlik saat önce havaalanında ele geçirmiş.
Таможенники конфисковали их часов назад в аэропорту.
Bir başka deyişle İranlılar bir şekilde tasarımımızı ele geçirmiş.
Иными словами, иранцы каким-то образом украли наши разработки.
Birisi nasıl senin kredi kartı numaranı ele geçirmiş olabilir?
Как так можно - узнать номер твоей кредитной карточки?
Bir şekilde babamın silahını ele geçirmiş olmalı.
Каким-то образом ему удалось достать пистолет отца.
Adamın biri Vali Verona'nın telefonunu ele geçirmiş.
Один тип забрал одноразовый телефон губернатора Вероны.
Bizi suçlaması için yardımcılarımızdan birini ele geçirmiş.
Она защищает одну из наших ассистенток юристов.
Düşünmeye başlarsın ve bir süre sonra seni ele geçirmiş olur. Sonra yapardın. Denemek istersin ve sonuçta hepsini yalardın.
И ты задумаешься над этим, и в один прекрасный день ты сломаешься и ты будешь сосать все.
Eğer her şey planlandığı gibi giderse silahı ele geçirmiş olacağız ve arkasındaki örgütü çökerteceğiz.
И если всё пойдёт гладко, мы сможем достать оружие и раскрыть всю организацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité