Exemples d'utilisation de "ele verirsen" en turc
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz.
Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
İzin verirsen, burası dışında herhangi bir yerde olmalıyım.
Прошу извинить, но я хочу быть подальше отсюда.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı.
Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter.
Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha?
Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez.
Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя.
şu veya bu şekilde olmasına.... izin verirsen daha iyi olur ".. demeniz gerekir.
"Это будет очень полезно для твоей карьеры, если ты сделаешь это таким образом"
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi.
После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
Eğer bu işe karışmasına izin verirsen, babamın yardımıyla.
С помощью моего отца, если разрешишь его подключить.
Eğer tezini bitirmeye karar verirsen yardım etmekten memnuniyet duyarım.
Если решишь дописать диссертацию, я буду рад помочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité