Exemples d'utilisation de "elini sürme" en turc

<>
Hiçbir şeye elini sürme Alf! Не трогай это, Альф!
Kontrol etmeden, elini sürme o pisliklere. Не трогай дерьмо, пока не проверишь.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Georgia, elini tutabilir miyim? Могу я взять твою руку?
Yapma dostum. Elini ineğin kıçına sokacak mı gerçekten? Он действительно собирается засунуть руку в эту корову?
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Sadece Shelby'nin elini tuttum. Держала Шелби за руку.
Biri ortağının elini tutamaz mı? Можно взять напарника за руку?
O zaman elini başından çek! Тогда не прикрывай голову руками!
Şimdi kocanızın elini tutun. Теперь возьмите его руки.
Bu sayede içmek için elini kullanmana gerek kalmayacak. Так тебе не нужны руки, чтобы пить.
Onun değerli yaşlı elini tutuyordum. Я держал ее за руку.
İki elini birden kesemezsin. Нельзя ампутировать обе руки.
Elini ve işini kaybedecek, işi onun tüm varlığı. Он потеряет руку и потеряет работу. Все свои работы.
Birinin elini mi kesmiş? Он отрезал кому-то руку?
Oğlum, çileklerden elini çek. Убери свои руки от помидора.
Ver şu sikik elini bana yoksa o sikik dişlerini sikik boğazına dökerim. Дай мне твою чёртову руку или кулаком вобью твои зубы в горло!
Hadi öpün ağanızın elini. Все целуйте руку Аге!
Elini başının üzerinde tut. Держи руку над головой.
Yuzunu o duvara don ve sol elini asagiya uzat. Встань лицом к стене и протяни вниз левую руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !